Accessibility Tools

    Translate

    Breadcrumbs is yous position

    Blog

    DirectDemocracyS Blog yours projects in every sense!

    राजनीतिक गतिविधियों के नियम

    परिसर.

    हमारे इस लेख के सभी नियमों और निर्देशों में तर्क, सामान्य ज्ञान, सभी लोगों के लिए आपसी सम्मान, हमारे आदर्शों, मूल्यों, सिद्धांतों और कठिन और लंबे काम पर आधारित प्रेरणाएँ हैं, जो हमारे प्रत्येक उपयोगकर्ता को किसी भी संभावित समस्या को रोकने के लिए मिलती हैं। . पहली नज़र में यह जटिल लग सकता है, या, कुछ मामलों में, अपराधियों के लिए सज़ा भी बहुत गंभीर हो सकती है, लेकिन ऐसा नहीं है। कुछ उपाय, सतही तौर पर, बहुत कठोर लग सकते हैं और कुछ मामलों में व्यक्तिगत और सामूहिक स्वतंत्रता पर प्रतिबंध लगा सकते हैं, लेकिन ऐसा नहीं है। हम आपको गारंटी देते हैं, कि हमारे सभी नियम, निर्देश, कार्यप्रणाली और हमारा तंत्र, उत्कृष्ट परिणामों की गारंटी देने के लिए, सुरक्षित रूप से, आदेश के साथ, समानता और योग्यता के सिद्धांतों का सम्मान करते हुए बनाए गए हैं, जिन्हें हमेशा एक साथ व्यवहार में लाया जाता है। समय। हमारे राजनीतिक संगठन की पूर्ण कार्यप्रणाली और एकता की गारंटी हमेशा सभी को देनी चाहिए, क्योंकि वे हमारे परिणामों का आधार हैं।

    1

    政治活动规则

    前提。

    我们这篇文章中的规则和说明都有基于逻辑、常识、对所有人的相互尊重、基于我们的理想、价值观、原则以及困难和长期工作的动机,这是我们每个用户的目的,以防止任何可能的问题。乍一看,这似乎很复杂,或者在某些情况下,甚至在对违法者的惩罚方面也过于严厉,但事实并非如此。某些措施表面上似乎过于僵化,在某些情况下甚至限制个人和集体自由,但事实并非如此。我们向您保证,我们所有的规则、指示、方法和机制都是为了保证优异的结果而创建的,安全、有序、尊重平等和任人唯贤的原则,这些原则始终一起付诸实践,所有时间。我们的政治组织的完美运作和团结必须始终得到每个人的保证,因为它们是我们结果的基础。

    1

    Reglas de actividades políticas

    Premisa.

    Todas las reglas e instrucciones contenidas en este artículo nuestro tienen motivaciones basadas en la lógica, el sentido común, el respeto mutuo por todas las personas, en nuestros ideales, valores, principios y en el trabajo difícil y largo que realiza cada uno de nuestros usuarios para prevenir cualquier posible problema. Podría parecer, a primera vista, complicado o, en algunos casos, demasiado severo, incluso en los castigos a los transgresores, pero no es así. Algunas medidas, superficialmente, pueden parecer demasiado rígidas y, en algunos casos, restrictivas de las libertades individuales y colectivas, pero no es así. Le garantizamos, que todas nuestras reglas, instructivos, metodologías y nuestro mecanismo, están todos creados, para garantizar excelentes resultados, con seguridad, con orden, respetando los principios de igualdad y meritocracia, los cuales siempre se ponen en práctica, juntos, todos. el tiempo. El perfecto funcionamiento y la unidad de nuestra organización política deben estar siempre garantizados por todos, porque son la base de nuestros resultados.

    1

    Regras de atividades políticas

    Premissa.

    Todas as regras e instruções deste nosso artigo têm motivações baseadas na lógica, no bom senso, no respeito mútuo por todas as pessoas, nos nossos ideais, valores, princípios, e no difícil e longo trabalho, que cada nosso usuário, para prevenir qualquer possível problema . Pode parecer, à primeira vista, complicado ou, em alguns casos, demasiado severo, mesmo nas punições aos transgressores, mas não é o caso. Certas medidas, superficialmente, podem parecer demasiado rígidas e, em alguns casos, restritivas das liberdades individuais e colectivas, mas não é o caso. Garantimos-lhe, que todas as nossas regras, instruções, metodologias, e o nosso mecanismo, são todos criados, para garantir excelentes resultados, com segurança, com ordem, respeitando os princípios da igualdade, e da meritocracia, que são sempre postos em prática, em conjunto, todos A Hora. O perfeito funcionamento e unidade da nossa organização política devem ser sempre garantidos por todos, porque são a base dos nossos resultados.

    1

    Regole delle attività politiche

    Premessa.

    Le regole e le istruzioni, di questo nostro articolo, hanno tutte, delle motivazioni basate sulla logica, sul buonsenso, sul rispetto reciproco di tutte le persone, sui nostri ideali, valori, principi, e su un lavoro difficile e lungo, che svolge ogni nostro utente, per prevenire, ogni possibile problema. Potrebbe sembrare, a prima vista, complicato, oppure, in certi casi, troppo severo, anche nelle punizioni per i trasgressori, ma non è così. Certe misure, in modo superficiale, potrebbero sembrare troppo rigide, e in alcuni casi restrittive delle libertà individuali, e collettive, ma non è così. Vi garantiamo, che tutte le nostre regole, istruzioni, metodologie, e il nostro meccanismo, sono tutti creati, per garantire risultati ottimi, in sicurezza, con ordine, rispettando i principi di uguaglianza, e meritocrazia, che sono sempre messi in pratica, insieme, per tutto il tempo. Il funzionamento, in modo perfetto, e l’unità della nostra organizzazione politica, vanno sempre garantiti, da tutti, perché sono alla base dei nostri risultati.

    1

    کێ کۆپیمان دەکات؟

    مرۆڤی گەمژە هەرگیز ناتوانێت بیرۆکەی باشی هەبێت، مرۆڤی نەزانیش هەرگیز ناتوانێت شتێکی بەسوود دروست بکات.

    1

    Kî me kopî dike?

    Mirovê ehmeq tu carî nikare bibe xwediyê ramanên baş, û merivê nezan tu carî nikare tiştekî kêrhatî biafirîne.

    1

    តើអ្នកណាចម្លងយើង?

    មនុស្សល្ងង់មិនអាចមានគំនិតល្អទេ ហើយមនុស្សល្ងង់មិនអាចបង្កើតអ្វីដែលមានប្រយោជន៍នោះទេ។

    1

    誰抄襲我們?

    一個愚蠢的人永遠不可能有好的想法,一個無知的人永遠不可能創造出任何有用的東西。

    1

    Kas mus kopijuoja?

    Kvailas žmogus niekada negali turėti gerų idėjų, o neišmanantis žmogus negali sukurti nieko naudingo.

    1

    Kurš mūs kopē?

    Stulbam cilvēkam nekad nevar būt labas idejas, un nezinošs cilvēks nekad nevar radīt neko noderīgu.

    1

    Kes meid kopeerib?

    Rumalal inimesel ei saa kunagi olla häid ideid ja asjatundmatul ei saa kunagi midagi kasulikku luua.

    1

    Kdo nas kopira?

    Neumna oseba nikoli ne more imeti dobrih idej, nevedna oseba pa nikoli ne more ustvariti ničesar koristnega.

    1

    Kto nás kopíruje?

    Hlúpy človek nikdy nemôže mať dobré nápady a neznalý človek nikdy nedokáže vytvoriť nič užitočné.

    1

    څوک مو کاپي کوي؟

    احمق انسان هېڅکله ښه فکر نه شي لرلی او ناپوه سړی هېڅکله ګټور څه نه شي جوړولی.

    1

    Биднийг хэн хуулбарлах вэ?

    Тэнэг хүн хэзээ ч сайн санаатай байж чадахгүй, мунхаг хүн хэзээ ч ашигтай зүйлийг бүтээж чадахгүй.

    1

    Cé a dhéanann cóip dúinn?

    Ní féidir smaointe maithe a bheith ag duine dúr, agus ní féidir le duine aineolach aon rud úsáideach a chruthú choíche.

    1

    Hver afritar okkur?

    Heimskur maður getur aldrei haft góðar hugmyndir og fáfróð maður getur aldrei skapað neitt gagnlegt.

    1

    Кой ни копира?

    Глупавият човек никога не може да има добри идеи, а невежият никога не може да създаде нищо полезно.

    1

    Hvem kopierer oss?

    En dum person kan aldri ha gode ideer, og en uvitende person kan aldri skape noe nyttig.

    1

    Donation PayPal in USD

    Blog Welcome Module

    Discuss Welcome

    Donation PayPal in EURO

    Mailing subscription form

    Blog - Categories Module

    Chat Module

    Login Form 2

    Offcanvas menu

    Cron Job Starts